Перейти к содержанию

Гъугъаб лабиоденталаб фрикатив

Википедия — эркенаб энциклопедия сайталдасан материал
Гъугъаб лабиоденталаб фрикатив
f
ИФА номер128
Аудио
Кодификация
Рижа (decimal)f
Юникод (hex)U+0066
X-SAMPAf
Брайл⠋ (braille pattern dots-124)
Гъугъаб лабиоденталаб аппроксимант
ʋ̥
ИФА номер150 402A
Кодификация
X-SAMPAP_0

Гъугъаб лабиоденталаб фрикатив буго рагьукъаб гьаркьил тип, жиб чанги кӀалъалел мацӀазда хӀалтӀизабулеб. Интернационалаб фонетикияб алфабеталда гьеб гьаракь бихьизабулеб симбол ккола ⟨f⟩.

Авар мацӀалда гьеб гьаракь данчӀвала гӀурус ва цогидал европиял мацӀаздаса рачӀарал рагӀабазулӀ, амма жиндир гӀодосанго рагӀабазулӀ гьеб букӀунаро.

Цо-цо гӀалимзабаз абула гъугъаб лабиоденталаб аппроксимант батӀияб бугилан фрикативиялдаса. ИФАлда аппроксимант бихьизабун букӀине бегьула ⟨ʋ̥⟩ гӀадин.

Гъугъаб лабиоденталаб фрикативалъул ружби:


МацӀ РагӀи ИФА МагӀна Баянал
Абхаз фы/fy [fə] 'пири' Ралагье: Абхаз фонология
Авар функция [funktsija] 'функция' КъватӀиса рачӀарал гьанжесел рагӀабазулӀ. Ралагье: Авар фонология
Адигъ мацӀ тфы/tfy [tfə] 'щуго' Дандеккола [xʷ] гьаркьие кабардин ва прото-черкес мацӀазда
Албан faqe [facɛ] 'кӀаркьен'
Армен Бакъаккул[1] ֆուտբոլ/futbol [fut̪bol] 'футбол'
Ассам বৰ/borof [bɔɹɔf] 'гӀазу/цӀер'
Ащур ܦܬܐ pata [fɔθɔ] 'гьумер' ЦӀикӀкӀаниселъ хӀалтӀизабула бакътӀерхьул кӀалъалез; дандеккола /p/ гьаркьие цогидал диалектазда.
Баск fin [fin] 'тӀеренаб'
Бенгал ফু/ful [ful] 'тӀегь' /pʰ/ гьаркьил аллофон. Ралагье: Бенгал фонология
Галис faísca [faˈiska] 'хӀенех' Ралагье: Галис фонология
Герман fade [ˈfaːdə] 'тамахаб' Ралагье: Стандартаб герман фонология
Грек φύση / fysī [ˈfisi] 'натура' Ралагье: Гьанжесеб грек фонология
Гуджарати / faļ [fəɭ] 'пихъ' Ралагье: Гуджарати фонология
ЖугьутӀ סופר/sofer [so̞fe̞ʁ] 'хъвадарухъан' Ралагье: Гьанжесеб жугьутӀ фонология
Инглис Киналго диалектал fill [fɪɫ] 'цӀезе' Ралагье: Инглис фонология
Итал fantasma [fän̪ˈt̪äzmä] 'гӀуждало' Ралагье: Итал фонология
Кабард фыз/fyz [fəz] 'чӀужу' Дандеккола [ʂʷ] гьаркьие адигъ ва прото-черкесс мацӀазда
Македон фонетика/fonetika [fɔnetika] 'фонетика' Ралагье: Македон фонология
Малтес fenek [fenek] 'гӀанкӀ'
Недерланд[2] fiets [fiːts] 'байк' Ралагье: Недерланд фонология
Норвег filter [filtɛɾ] 'цӀура' Ралагье: Норвег фонология
Паранс[3] fabuleuse [fäbyˈløːz̪] 'цӀакъаб' Ралагье: Паранс фонология
Парс فروخت/foruxt [foru:χt] 'эс/элъ бичана'
Пол[4] futro [ˈfut̪rɔ] 'квас' Ралагье: Пол фонология
Португал мацӀ[5] fala [ˈfalɐ] 'кӀалъ' Ралагье: Португал фонология
Хъазах faqır / фақыр [faqr] 'пакъир'
Чачан факс / faks [faks] 'факс' ХӀалтӀизабула къватӀиса рачӀарал рагӀабазулӀ. Чачан мацӀалда /f/ гьечӀо; /f/ хисулаан /p/ гьаркьица жал, гӀурус мацӀалъул асар цӀикӀкӀун, /f/ хӀалтӀизабул популаризация лӀугьиналде рачӀун рукӀарал рагӀабазулӀ.
Чех foukat [ˈfoʊ̯kat] 'пузе' Ралагье: Чех фонология
Чин Кантоналъул / fēi [fei̯˥] 'боржине' Ралагье: Кантоналъул фонология
Мандарин (традиционияб) / (бигьаяб) / fēi [feɪ̯˥] Ралагье: Мандарин фонология

Ралагье гьединго

[хисизабизе | код хисизабизе]
  1. ^ Dum-Tragut (2009), гь. 18.
  2. ^ Gussenhoven (1992), гь. 45.
  3. ^ Fougeron & Smith (1993), гь. 73.
  4. ^ Jassem (2003), гь. 103.
  5. ^ Cruz-Ferreira (1995), гь. 91.
  • Altendorf, Ulrike; Watt, Dominic (2004), "The dialects in the South of England: phonology", Гъоркь: Schneider, Edgar W.; Burridge, Kate; Kortmann, Bernd; Mesthrie, Rajend; Upton, Clive (редл.), A handbook of varieties of English, Том 1: Phonology, Mouton de Gruyter, гьл. 181–196, ISBN 3-11-017532-0
  • Bowerman, Sean (2004), "White South African English: phonology", Гъоркь: Schneider, Edgar W.; Burridge, Kate; Kortmann, Bernd; Mesthrie, Rajend; Upton, Clive (редл.), A handbook of varieties of English, Том 1: Phonology, Mouton de Gruyter, гьл. 931–942, ISBN 3-11-017532-0
  • Britain, David (2005), "Innovation diffusion: "Estuary English" and local dialect differentiation: The survival of Fenland Englishes", Linguistics, 43 (5): 995–1022, doi:10.1515/ling.2005.43.5.995, S2CID 144652354
  • Carbonell, Joan F.; Llisterri, Joaquim (1992), "Catalan", Journal of the International Phonetic Association, 22 (1–2): 53–56, doi:10.1017/S0025100300004618, S2CID 249411809
  • Clark, Lynn; Trousdale, Graeme (2010), "A cognitive approach to quantitative sociolinguistic variation: Evidence from th-fronting in Central Scotland", Гъоркь: Geeraerts, Dirk; Kristiansen, Gitte; Peirsman, Yves (редл.), Advances in Cognitive Linguistics, Berlin: Walter de Gruyter, ISBN 978-3-11-022645-4
  • Cruz-Ferreira, Madalena (1995), "European Portuguese", Journal of the International Phonetic Association, 25 (2): 90–94, doi:10.1017/S0025100300005223, S2CID 249414876
  • Danylenko, Andrii; Vakulenko, Serhii (1995), Ukrainian, Lincom Europa, ISBN 9783929075083
  • Dum-Tragut, Jasmine (2009), Armenian: Modern Eastern Armenian, Amsterdam: John Benjamins Publishing Company
  • Fougeron, Cecile; Smith, Caroline L (1993), "Illustrations of the IPA:French", Journal of the International Phonetic Association, 23 (2): 73–76, doi:10.1017/S0025100300004874, S2CID 249404451
  • Gordon, Elizabeth; Maclagan, Margaret (2008), "Regional and social differences in New Zealand: Phonology", Гъоркь: Burridge, Kate; Kortmann, Bernd (редл.), Varieties of English, Том 3: The Pacific and Australasia, Berlin: Walter de Gruyter, гьл. 64–76, ISBN 978-3110208412
  • Gussenhoven, Carlos (1992), "Dutch", Journal of the International Phonetic Association, 22 (2): 45–47, doi:10.1017/S002510030000459X, S2CID 243772965
  • Jassem, Wiktor (2003), "Polish", Journal of the International Phonetic Association, 33 (1): 103–107, doi:10.1017/S0025100303001191
  • Ladefoged, Peter (2005), Vowels and Consonants (Second ред.), Blackwell
  • Landau, Ernestina; Lončarića, Mijo; Horga, Damir; Škarić, Ivo (1999), "Croatian", Handbook of the International Phonetic Association: A guide to the use of the International Phonetic Alphabet, Cambridge: Cambridge University Press, гьл. 66–69, ISBN 978-0-521-65236-0
  • Martínez-Celdrán, Eugenio; Fernández-Planas, Ana Ma.; Carrera-Sabaté, Josefina (2003), "Castilian Spanish", Journal of the International Phonetic Association, 33 (2): 255–259, doi:10.1017/S0025100303001373
  • Merrill, Elizabeth (2008), "Tilquiapan Zapotec" (PDF), Journal of the International Phonetic Association, 38 (1): 107–114, doi:10.1017/S0025100308003344
  • Mesthrie, Rajend (2004), "Indian South African English: phonology", Гъоркь: Schneider, Edgar W.; Burridge, Kate; Kortmann, Bernd; Mesthrie, Rajend; Upton, Clive (редл.), A handbook of varieties of English, Том 1: Phonology, Mouton de Gruyter, гьл. 953–963, ISBN 3-11-017532-0
  • Padgett, Jaye (2003), "Contrast and Post-Velar Fronting in Russian", Natural Language & Linguistic Theory, 21 (1): 39–87, doi:10.1023/A:1021879906505, S2CID 13470826
  • Rogers, Derek; d'Arcangeli, Luciana (2004), "Italian", Journal of the International Phonetic Association, 34 (1): 117–121, doi:10.1017/S0025100304001628
  • Thompson, Laurence (1959), "Saigon phonemics", Language, 35 (3): 454–476, doi:10.2307/411232, JSTOR 411232
  • Thelwall, Robin (1990), "Illustrations of the IPA: Arabic", Journal of the International Phonetic Association, 20 (2): 37–41, doi:10.1017/S0025100300004266, S2CID 243640727
  • Wells, John C. (1982), Accents of English, Том 2: The British Isles, Cambridge: Cambridge University Press, ISBN 0-521-24224-X
  • Wood, Elizabeth (2003), "TH-fronting: The substitution of f/v for θ/ð in New Zealand English", New Zealand English Journal, 17: 50–56, S2CID 61870739

КъватӀисел линкал

[хисизабизе | код хисизабизе]
  • [f] гьаракь бугел мацӀал PHOIBLE сайталда